Port of Pan ABC -  Pan Jumbie's Extraordinary Lexicon Dedicated To Presenting Steelpan And Its Cultural Background

 Pan Jumbie Home  |  Contact  
  Port of Pan ABC Home

C

   
Calinda
Callaloo
Calypso
Calypso Monarch
Calypso Tent
Calypsologist
Calypsonian
Canboulay
Canopy
Carnival
Carnival Tuesday
Caroni
 
Cassanova Boys
Cello Pan
Chac Chac
Chalkdust, Mighty
Chantwell
Charles, Rudolph
China Town
Chinese Steel Ensemble
Chutney
Chutney Soca
Coasting
College Boys
 
Combo
Conga Line
Conventional Band
COTT
Cow Bell
Crazy
Critchlow, Nathaniel
Cro Cro
Crusaders
Cuatro
Cutlass
Cutters
  Calinda
Calinda is a Spanish dance music. Trinbago had Spanish Colonialists whose culture and music affected and influenced the island’s music. Calinda is a word for the early stickfights.
 
  Calinda ist Spanische Tanzmusik. Calinda wurden früher die Stickfights genannt.
   
  Callaloo
  Callaloo is a dish (sort of broil/soup) made from leaves of the dasheen bush. It is the famous Trinbago food that was a Sunday special. For a while it was only cooked on a Sunday with crab. Hence, crab and callaloo. It is like spinach.
   
  Callaloo ist eine Art Suppe/Brei aus gekochten Dasheen Busch Blättern (essbare Pflanze). In Trinidad bekannt als Spezialität, die auf keinem Sonntags Menüplan fehlen durfte, meistens gekocht mit Krebs. Es ist unserem Spinat sehr ähnlich.
   
  Calypso
  Calypso is the English version of Kaiso which is west African. There is also Russo. All the same. A song by Trinbagonians.
   
  Calypso ist das Englische Wort für Kaiso und stammt aus Afrika. Calypso ist die Volks-Musik der Trinbagonians.
   
  Calypso Monarch
  The Calypso Monarch title is given to the singer who wins the Calypso competition every year at Carnival time.
   
  Sieger des alljährlichen Nationalen Calypsonian Wettbewerbes am Carnival.
   
T&T Year   1939
Calypsonian   Growling Tiger
Song   The Labour Situation in T&T
1940 1941 1942 through 1945
- no data - Mighty Destroyer was the 2nd World War
  The Tyrant of Germany no competition
1946 1947 1948
Attila de Hun Attila the Hun - no data -
Daily Mail Report Million Dollar Jail  
1949 1950 1951
- no data - - no data - Lord Melody
    Jonah, you take a bake here
1952 1953 1954
- no data - Spoiler Melody
  Bed Bug Second Spring
1955 1956  1957 
Spoiler Mighty Sparrow Lord Pretender
Pick Sense Out of Nonsense Jean and Dinah Que Sera Sera
1958 1959  1960 
Mighty Striker Mighty Striker Mighty Sparrow
Don't Blame the P.N.M
 
Ban the Hoola Hoop, Comparison Ten to One is Murder, Mae Mae
1961 1962 1963
Mighty Dougla Mighty Sparrow Mighty Sparrow
Lazy Man, Split Me in Two
 
Sparrow Come Back Home, Federation Dan is the Man, Kennedy
 
1964 1965 1966
Mighty Bomber Mighty Sniper Mighty Terror
Tribute to Spoiler, Five little Popoes Portrait of Trinidad, More Production Pan Jamboree, Last Year's Happiness
1967 1968 1969
Mighty Cypher Mighty Duke Mighty Duke
Last Elections, If the Priest Could Play What is Calypso, Social Bacchanal Black is Beautiful, One Foot Visina
1970  1971 1972
Mighty Duke Mighty Duke Mighty Sparrow
Brotherhood of Man, See Through Mathematical Formula, Melvine & Yvonne Drunk and Disorderly Rope
 
1973 1974 1975
Mighty Sparrow Mighty Sparrow Lord Kitchener
School Days, Same Time, Same Place We Pass That Stage, Miss Mary Tribute to Spree Simon, Fever
1976 1977 1978
Chalkdust Chalkdust Calypso Rose
Blind Mice, Ah Put on Me Guns Juba Dubai, Shango Vision
 
Her Majesty, I Thank Thee
 
1979 1980 1981
Black Stalin Relator Chalkdust
Caribbean Man aka Caribbean Unity, Play One Food Prices, Take a Rest
 
Ah Can't Make, Things That Worry Me
1982 1983 1984
Scrunter Crusoe Penguin
Lick-e-Ting, The Will
 
Don't Cry Now, South Africa We Living in Jail, Sorf Man
 
1985 1986 1987
Black Stalin David Rudder Black Stalin
Wait Dorothy The Hammer, Bahia Girl Mr. Pan Maker, Bum Dem
1988 1989 1990
Cro Cro Chalkdust Cro Cro
Three Bo Rats, Common Entrance Exam Chauffeur Wanted, Carnival is The Answer Political Dictionary, Party
 
1991 1992 1993
Black Stalin Sparrow Chalkdust
Bright Side, Black Man Feeling to Party Both of Them, Survival
 
Kaiso in de Hospital, Misconceptions
1994 1995 1996
Delamo / Luta (tied) Black Stalin Cro Cro
31 Years Old Trinit is my Name / Good Driving, Licenced Firearm In Times Sundar Popo

 
They Look for That, Support commentary Calypso
1997 1998 1999
Gypsy Mystic Prowler Singing Sandra
Rhythm of a People Little Black Boy Look Below the Surface, National Unity in the Year 20 Voices from the Ghetto, Song for Healing
2000 2001 2002
Shadow Denyse Plummer Sugar Aloes
What's Wrong with Me, Scratch meh Back Heroes, Nah Leaving
 
Contribution, Jubilation
 
2003 2004 2005
Singing Sandra Chalkdust Chalkdust
For Whom The Bell Tolls, Ancient Rhythms Trinidad in the Cemetery, Fishmongering In Town Too Long, Ah Doh Rhyme
2006 2007 2008
Luta Cro Cro Sugar Aloes
Check The Foundation, Kaiso Kaiso Nobody Ain't Guh Know Reflections
2009 2010 2011
Chalkdust Kurt Allen Karene Ashe
My Heart and I Too Bright Careful What Yuh Ask For, Uncle Jack
2012 2013 2014
Duane O'Connor Pink Panther Roderick "Chucky" Gordon
The Hunt is On, Long Live Calypso Travel Woes, Crying in the Chapel Wey You Think, Wedding of de Century
2015 2016 2017
Roderick "Chucky" Gordon    
The Rose, I Believe    
   
  Calypso Tent
  Calypso tent is so called because the first places that housed calypsonians during the carnival were outdoor tents (literally) built to accommodate the audiences. They would throw sawdust on the floor and put chairs for the audiences to sit and enjoy the calypso music. Later on it moved to buildings and so today even though we do not have tents the name remains for any place that house Calypsonians during the Carnival season.
   
  Calypso Tents werden so genannt, weil das die einzigen Plätze waren, an denen Calypsonians die Gelegenheit geboten wurde, öffentlich aufzutreten. Eingeführt wurden sie 1921 von Chieftain Douglas. Zu Beginn waren es tatsächlich Zelte, mit Sand am Boden und Sitzgelegenheiten für die Zuschauer. Heute finden die Calypso Anlässe in Häusern und Gebäuden statt. Der Name Calypso Tents ist geblieben und deutet an, dass dort ein Calypso Anlass stattfindet.
   
  Calypsologist
  Someone who studies the Calypso and its history.
   
  Jemand der den Calypso und seine Geschichte studiert.
   
  Calypsonian
  The person who sings Calypso.
   
  Wort für Calypso Sänger/innen.
   
  Canboulay
  Canboulay is a type of music played from bamboos. During Carnival in the 30s, 40s and 50s before the steelbands reigned supreme on Carnival days you would have Canboulay singers and music. It is a French word. Again received from our French colonizers. The Canboulay Riots of 1881 made the beginning of the modern day Carnival we know today, a 2 day festival rather than one that began right after Christmas or Boxing Day.
   
  Das Wort stammt vom Französischen "Cannes Brulées" und meint ausgebrannte (Bambus) Rohre. Traditionelles Canboulay-Fest während der Sklaverei. Nach der Sklavenbefreiung 1934 machte sich der Wunsch nach einem kreolischen Carnival bemerkbar. Freigelassene Sklaven verlegten das Canboulay-Fest, das Abbrennen der Zuckerrohrfelder vor der Ernte, auf den Dimanche Gras Day, den Carnival Sonntag.
   
  Canopy
  Canopy is the covering used by the steelbands during Carnival. It is also used at the Panorama festival. It is made from light steel or tin. The history of the canopy is interesting. Bertie Marshall, captain of Highlanders Steel Orchestra first used cloth to cover his bass pans, then created the canopy in the 60s because the hot sun would displace (put out of tune!) the pan notes. I remember having to walk with a bucket of water and would throw water on the pans to cool them. However, it was Rudolph Charles who designed his canopies for manual amplification in the 1970's. In the beginning of Panorama in 1963 through the 70s bands never used canopies for panorama. Then they started using the canopy because they believed that it gave the band a better acoustic sound.  Then UWI did a study and found that it did not make a difference acoustically. But, the bands insisted on keeping the canopies because since they used it for carnival when they were numerous on the road. Soon, bands were developing other contraptions to cover the pans with frills streaming down. It is not that the canopy is acoustically better but they believe it helps with the sound. The Panorama is a cultural affair. So, it will remain until they feel to change it.
   
  Das "Dach" über den Racks der Steelbands. Erfunden von Bertie Marshall, hauptsächlich als Wetterschutz für SpielerInnen und Instrumente, aber auch als akustischer "Spiegel", vor allem auch, um die Instrumente vor der Hitze der Sonne zu Schützen. Die Meinungen über Canopies sind heute sehr kontrovers. Wissenschaftler haben scheinbar bewiesen, dass diese Canopies doch keinen akkustischen Effekt haben, und mit dem Aufkommen von Video und DVD finden die Fans solche Canopies eher störend - sie wollen die SpielerInnen sehen und keine Dächer. Eines gilt jedoch immer: Direkte Sonneneinstrahlung + Spielen IST NICHT GUT FUER DEIN PAN! Zerstört also ja nicht Eures Tuners Werk - sucht Schatten...
   
  Carnival
  Carnival comes from the Latin word carna vale for "good bye to the flesh" or eating flesh before the Lenten season starts, hence carnivirous.
   
  Carnival, vom lateinischen "Fleisch", abgeleitet von carna vale was soviel wie "Fleisch lebe wohl" heisst.
   
  Carnival Tuesday
  Carnival Tuesday is the Carnival day after Carnival Monday. These days are associated with the catholic festival of Carnival which is the two days of flesh, i.e. lose living.
   
  Carnival Dienstag ist der Tag nach dem Carnival Montag (Jouvert). Beide Tage sind mit dem Katholischen Kalender verbunden, es sind die Tage wo man sich nochmals so richtig satt isst, vor allem fettes Fleisch, um sich für die Fastenzeit vorzubereiten. Am Carnival in Trinidad kann mit allen Sinnen "gegessen" werden - auch mit den Augen.
   
  Caroni
  Caroni is an Indian village in Trinbago. Derived form an Indian word. There is also a swamp called Caroni Swamp.
   
  St. Joseph, die älteste Stadt Trinidad's, wurde von den Arawaks Caroni genannt. Ebenfalls gibt es einen Sumpf namens Sumpf von Caroni.
   
  Cassanova Boys
  Old time steel band under the leadship of Carlton Kettle aka Cashmere.
   
  Eine Old Time Steelband unter der Leitung von Carlton Kettle, auch Cashmere genannt.
   
  Cello Pan
  Midrange instrument. Available as triple and four pan set.
   
  Cello Pans gehören in die Midrange. Es gibt Triple Cellos (3 Pans) und Four Cellos (4  Pans)
   
  Chac Chac
  A percussion instrument, maracas
   
  Ein Perkussions Instrument, Maracas
   
  Chalkdust, Mighty
  Calypsonian, Hollis Liverpool
   
  Calypsonian, Hollis Liverpool
   
  Chandlers
  Alto instrument in tamboo bamboo bands.
   
  Bambusrohre die in Tamboo Bamboo Bands die Stimmlage Alto übernahmen.
   
  Chantwell
  Chantwell is another French word to describe a type of music and dance. A Chantwell (chanter = to sing) was the singing front man of the early stickfighters (calinda). For not being the first who got knocked out by a hit of the bois, he has worn kind of a helmet made from pots and clothes. It might have been the first form of Calypsonian.
   
  Chantwell kommt auch aus dem Französischen. Der Chantwell, der "gute Sänger" führte die Calinda mit seinen Liedern an. Damit er als Frontmann der Kampftruppe nicht als erster durch die Schläge der gegenerischen Bois in die Knie gezwungen wurde, schützte er seinen Kopf mit einer Art Helm aus Schüsseln und Stoffwickel. Der Chantwell dürfte die Vorform des heutigen Calypsonian sein.
   
  Charles, Rudolph 'The Hammer'
  Rudolph Charles was the charismatic leader of the Desperadoes steel orchestra. He was also known as Trane and Charlo. David Rudder made him a household name in his calypso The Hammer. He had a heroe's funeral in 1985, as his body was drawn through Port of Spain in a casket made from two large steel drums. Later, his ashes were scattered over Laventille Hill.
   
  Als Tuner der ersten Stunden in der Geschichte der Steelpan hat er durch den Calypso von David Rudder auch den Uebernamen The Hammer erhalten. Er gilt als der Erfinder des 9er und 12er Basses, der Quadrophonic Pan und der Rocket Pan. Seine Band war über 20 Jahre lang die Desperadoes, für welche er auch arrangierte. Als er 1985 verstarb, wurde sein toter Körper in einem Sarg durch Port of Spain getragen, der Sarg war aus zwei grossen Steeldrums gemacht. Später wurde seine Asche über Laventille, Heimat der Desperadoes, gestreut,
   
  China Town
  China Town is where most of the Chinese people lived in the early days of the 30s, and 40s up to the early 50s. They were always clannish and did not mix with the others except via their shops which they had in African and Indian communities.
   
  China Town ist die Gegend wo die meisten Trini-Chinesen lebten. Sie lebten dort sehr zurückgezogen und haben Kontakt zu anderen Trinis vermieden. Andrew "Fairy" Beddoe gründete ca. 1937 die Band China Town welche später in John John, und in 1941 in Tokyo umgenannt wurde.
   
  Chinese Steel Ensemble
  The Chinese Bicentennial Steel Ensemble is the first ever all Chinese steel orchestra in Trinidad and Tobago. It is the brainchild of Franco Siu Chong and was only formulated in March 2006. The steel orchestra incorporates traditional Chinese string instruments such as the Er-Hu, Yer Woo, Toon Kam and Mook Kam.
   
  Das erste Steel Orchestra in T&T das nur aus Chinesischen Panists besteht. Wurde erst im März 2006 von Franco Siu Chong gegründet. Neben Pans werden im Orchester auch traditionelle Chinesische Saiten-Instrumente wie das Er-Hu, Yer Woo, Toon Kam und Mook Kam gespielt.
   
  Chutney
  Chutney is a puree spicy sauce from India and used in Tribago and Guyana by descendants of India.
   
  Chutney ist eine würzige Sauce aus Indien, die als Beigabe zu Mahlzeiten oder als Grundlage einer Sauce verwendet wird.
   
  Chutney Soca
  Chutney Soca is the Indian version of Soca. Started in the 80s. Famous exponent is Riki Jai.  Trinbagonians will tell you: "Chutney, the most rum intense of all Trinidadian music forms, the very pulsing of the liquid in the bloodstream is modulated to the vibration of the music…the wining gyrating fertility dance…"
   
  Chutney Soca ist die indische Antwort auf Soca Musik. Schnelle, rhythmische, indische Musik begleitet von Gesang, meist in Bezug zu Hindu Gottheiten. Die Lieder werden von den traditionelle indischen Instrumenten Harmonium, Dholak und Dhantal begleitet. Liedtexte werden in Hindi und Englisch gesungen. 1996 wurde, neben dem Calypso- und Soca-Monarch, erstmals ein Chutney Soca Monarch gewählt.
   
  Coasting
  Coasting is a slow down version when steel bands rehearsing a tune. Not really playing the tune but playing one part over and over again.
   
  Steelbands üben ihre Tunes Stück für Stück im langsamen Tempo (ca. 60-70 beats). True speed, das Gegenteil oder das Originaltempo ist dann meist doppelt so schnell (ca. 120-140 beats)
   
  College Boys
  They were also called 'White Boys'. Formed own steel bands, such as Dem Boys, Dem Fortunates, Dixieland, Tromboli, Tropitones, Saigon. They were not white but light-skinned. Skin politics in Trinidad!
   
  Die College Boys wurden auch White Boys genannt, wobei keiner weiss war, sondern Schwarze mit einem helleren Teint. Sie gründeten ihre eigenen Steelbands. Den Erzählungen nach waren es am Ende diese Bands, die zur besseren Akzeptanz der Steelbands auf T&T beigetragen haben.
   
  Combo
  During the 60s in Trinbago small groups of musicians formed what they called combos. It usually consisted of about 6 to 7 musicians playing guitars, organ, drums and bass. No saxophones, trombones or trumpets. Famous of those combos were Casanovas, Esquires, The Jets and Silver Strings. When there is a small group of panists doing a gig they can call it what they chose. If it is the band then it is called a stage side, which is the core members of the band. For panorama they get panists for the panorama but after the panorama most players leave until next year. The stage side remains all through the year. Combos were in the 60s they no longer exist today in Trinbago.
   
  Während den 60er Jahren haben Musiker in Trinidad angefangen sich zu kleinen Formationen zusammen zu tun. Bis zu 6 oder 7 Leute spielten Gitarre, Orgel, Drums und Bass. Kein Saxophon, Posaune oder Trompete. Berühmte Combos waren die Casanovas, Esquires, die Jets und Silver Strings. Heute gibt es keine Combos mehr in Trinidad. Wenn eine Steelband während des Jahres eine kleine Gruppe zu Gigs schickt, dann nennt sie das stage side. In unseren Breitengraden hören wir das Wort Combo schon noch, es bedeutet einfach kleine Band (ca. 3-6 Leute) und jedes Instrument kommt einmal vor, egal welche Instrumente, auch Pan natürlich. Das Wort Combo kommt von combination.
   
  Conga Line
  Wining in a row.
   
  Zu Deutsch etwa eine Polonaise, aber Achtung: In Trinidad ist das ein Wine in einer Reihe, Untrainierten nur zu empfehlen, wenn sie einen Masseur und Chiropraktiker zur Stelle haben.
   
  Conventional Band
  Conventional bands are the large steelbands.
   
  Conventional Band werden die grossen Steelbands genannt. Die Panorama Regeln ändern oft, willkürlich und manchmal kurz vor dem Wettbewerb. Im Moment besagen sie, dass 100 Spieler für das Panorama zugelassen sind. Im Panyard üben aber manchmal bis 140 oder mehr Pan Spieler. Das heisst; etwa 40 haben vergebens für das Panorama mitgeübt, manche 2 Monate lang, Nacht für Nacht. Entscheiden wird das Los, die "Spione", der Arranger, der Zufall, die Glücksfee, Sympathie, Connections... ein paar Tränen werden jedenfalls immer fliessen. Die Band, welche in dieser Kategorie gewinnt, ist Nationaler Sieger des Jahres.
   
  COTT
  COTT is the Copyright Music Organisation of T&T who represents composers, songwriters, lyristics, and music publishers.
   
  COTT ist die Copyright Organisation die für die Rechte von Komponisten, Song Schreibern und MusikerInnen einsteht. Quasi die SUISA von Trinidad.
   
  Cow Bell
  Cow bell is a small iron instrument. Called that because it was tied around cows so that their owners could find them when they strayed. It is used in the stage side of steelbands.
   
  Die Kuhglocke - ein Perkussions Instrument.
   
  Crazy
  Calypsonian, Edwin Ayoung.
   
  Calypsonian, Edwin Ayoung, singt auch ParangSoca bekannt ist der Song Parang Soca. Es heisst sogar er war derjenige der ParangSoca erfunden hat. Er ist aber auch im Chutney Soca zu Hause, bekannter Song ist Nani Wine.
   
  Critchlow, Nathaniel
  Also known as “Natty". He was a member of the Casablanca and City Syncopators Steelband Orchestras in the 1940s and 1950s. He played a key role in the establishment of the National Association of Steel Bandsmen and was its first vice-president. This institution laid the foundation of today’s PanTrinbago. “Natty” was a well-respected Trade Unionist and was the leader of the National Union of Government and Federated Workers. His many friends describe him as “a man of many disciplines.”
   
  Auch bekannt als "Natty". Er war Mitglied bei Casablanca und den City Syncopators in den 40er und 50ern. Als Vice-Präsident spielte er eine Schlüsselrolle bei der Entstehung des "Nationalen Verbandes der Steelband Männer". Dieser Verband war der Grundstein zum heutigen Verband PanTrinbago.
   
  Cro Cro
  Calypsonian, Westin Rawlins also known as Mighty Midget.
   
  Calypsonian, Westin Rawlins auch als Mighty Midget bekannt.
   
  Crusaders
  Old time steel band under the leadership of John Slater.
   
  Old Time Steelband unter der Leitung von John Slater.
   
  Cuatro
  A four-string small guitar used in Parang music.
   
  Eine kleine viersaitige Gitarre, die in der Parang Musik verwendet wird.
   
  Cutlass
  Cutlass is a long knife. It was used by the Indians to cut the sugar cane during their indenture ship in the late 19 c in Trinbago. It was infamous for its use in fights, especially the Carnival fights. It’s other name is machete.
   
  Cutlass ist eine Machete welche zum Abschneiden der Zuckerrohre gebraucht wurde. Cutlass wurde auch in Kämpfen verwendet, in welchen sehr viel Blut floss.
   
  Cutters
  Soprano instrument in tamboo bamboo bands.
   
  Bambusrohre welches in Tamboo Bamboo Bands die Stimmlage Soprano übernahmen.

 

  CATRIVER Design 2006  © Monika Nicoletti-Tung & Khalick J. Hewitt